because I like you a lot

外人の友人からcuddlingって単語が含まれてるメッセージが送られてきて、その意味に確信が持てなくて、彼に聞いた。

cuddlingってなに?って。

回答は、予想通りのもので。
友人の言いたいことを、きっとわたしは正しく理解した。

そして、彼は言う。


Do you want to do this with him? 


もちろん、わたしの答えはnoで。
それを聞いた彼は、こうも言った。


This is selfish of me to say, but I am happy to hear that because I like you a lot 


わたしは、やっと安心する。
良かった、この人はまだわたしを嫌っていない。
きっと、まだ、もう少しの間わたしと時間を共有してくれる。
わたしは、彼の時間を分けてもらうことができる。
こんなに幸せなことがあるかしら。


わたし、そっちへ行ったらやりたいことがあるんだよ。
少し早起きして、一緒に簡単なお弁当を作って、それを持って公園へ行くの。
散歩をして、体を動かして、お弁当を食べるんだ。
少し休んだら、一緒にアイスクリームを食べに行く。
おうちに帰って少し眠って、起きたらなにか食べながらお酒を飲む。
わたしたちの大好きな音楽をかけて。
一緒に少しお勉強もして、疲れたら、また眠る。

そして、わたしは思うだろう。
もう死んでしまいたいって。

綺麗な記憶だけを抱いて、穏やかに逝きたいんだ。

ーーーーー

今日も、わたしはあなたが大好きでした。
あなたが思っている以上に。
おそらく、それは明日も明後日も続くんだよ。